歡迎訪問 中國大衆音樂協會 !
行(xíng)業資訊
想成為(wèi)“中國音(yīn)樂才子”的美國女孩
更新時(shí)間(jiān): 2019/03/21 點擊次數(shù):

喜歡音(yīn)樂的唐伯虎

  開(kāi)欄的話(huà):随着中國改革開(kāi)放大(dà)門(mén)越開(kāi)越大(dà),中國國際影(yǐng)響力日益提升,在中國從事文化藝術(shù)工作(zuò)的外國人(rén)也逐漸增多(duō)。他們雖然國籍不同,膚色各異,卻同樣癡迷于中國文化,并在中國找到了自己新的發展空(kōng)間(jiān)。他們正全面參與到中國人(rén)民的文化生(shēng)活中,也見證着中國文化軟實力的不斷提升。為(wèi)深入了解文化藝術(shù)領域外國人(rén)在中國的工作(zuò)與生(shēng)活故事,探知他們眼中的“中國與世界”,從今天起,我們将推出“文藝圈洋面孔”欄目,以飨讀者。

  “我是一名歌(gē)手、演員,是一個(gè)在北京長大(dà)的美國人(rén)”,這位個(gè)頭高(gāo)挑、束起高(gāo)馬尾的“90後”女孩以一口流利的漢語開(kāi)始自我介紹。她叫安妮(Annie),但(dàn)更為(wèi)人(rén)熟知的則是她的中文名字——唐伯虎。

  “最初是因為(wèi)喜歡‘虎’,覺得(de)這個(gè)男孩子氣的名字很(hěn)帥氣、符合我的個(gè)性”,唐伯虎說,“後來(lái)知道(dào)唐伯虎是中國古代的才子,所以借這個(gè)名字希望自己也能像他一樣有(yǒu)才華,得(de)到更多(duō)人(rén)的認可(kě)。”

  京圈文化裏長大(dà)的“中國通(tōng)”

  10歲那(nà)年,唐伯虎跟父母從美國來(lái)到北京生(shēng)活。起初她對中國文化充滿了不解與好奇,在一次次跨文化的碰撞中,她逐漸感受到了“中國式”禮貌的溫暖。

  北京人(rén)說話(huà)喜歡用敬語,常常把“您”字挂嘴邊,逢人(rén)見面會(huì)先寒暄一下。唐伯虎一開(kāi)始很(hěn)不适應,“在西方如果你(nǐ)太禮貌,會(huì)被認為(wèi)是一種高(gāo)冷和(hé)生(shēng)疏的表現。”她說,“後來(lái)才明(míng)白,對中國朋友(yǒu)們來(lái)說這一種尊重且親切的表達,應該盡可(kě)能以讓朋友(yǒu)舒服的方式待人(rén)接物。”

  除了日常鄰裏間(jiān)的溫情,中國家(jiā)庭不可(kě)割舍的情感紐帶也令唐伯虎頗為(wèi)觸動。“中國人(rén)非常重視(shì)家(jiā)庭,即使長大(dà)了,父母依然是你(nǐ)厚實的依靠,相對來(lái)說西方人(rén)更加獨立自我一些(xiē)。”她覺得(de)東西方子女和(hé)父母的交流方式差别較大(dà),“中國的子女們對待父母給予更多(duō)的尊重,溝通(tōng)沒那(nà)麽直接,但(dàn)會(huì)考慮更多(duō)他們的感受。”

  從小(xiǎo)浸潤在中國文化氛圍中長大(dà)的唐伯虎,成為(wèi)了地道(dào)的“中國通(tōng)”。她說着一口流利标準的普通(tōng)話(huà),有(yǒu)時(shí)候還(hái)帶點北京人(rén)獨特的兒話(huà)音(yīn)。她笑稱自己是“看大(dà)山(shān)主持節目學中文長大(dà)的孩子”。“大(dà)部分時(shí)間(jiān)我都用中文和(hé)大(dà)家(jiā)溝通(tōng),英語一周才說一次”,她笑道(dào),“為(wèi)了跟上(shàng)美國的語言文化發展,我還(hái)得(de)時(shí)常看看美劇(jù)‘補習英文’呢”。

  唐伯虎最喜歡看的一本書(shū)是《北京老規矩》,書(shū)中講述了“老北京人(rén)”的傳統生(shēng)活方式。“這本書(shū)打開(kāi)了我對北京傳統文化理(lǐ)解的大(dà)門(mén),我很(hěn)喜歡這種‘規矩’,”她說,“雖然看起來(lái)有(yǒu)些(xiē)複雜,但(dàn)這樣做(zuò)每天都很(hěn)有(yǒu)儀式感,過得(de)很(hěn)講究。”

  而談到中國這些(xiē)年的變化和(hé)發展,唐伯虎表示“像做(zuò)夢一樣”快得(de)難以置信,在她眼中,北京已經從初來(lái)乍到時(shí)見到外國人(rén)都十分罕見的城市,變成了集傳統和(hé)現代于一身的國際化大(dà)都市。

  音(yīn)樂夢想在中國生(shēng)根發芽

  孩提時(shí)代,唐伯虎就發現了自己對音(yīn)樂的熱愛(ài)。一次是7歲時(shí),唐伯虎翻到了家(jiā)裏一盤磁帶,便把喜歡的歌(gē)曲歌(gē)詞全部聽(tīng)寫了下來(lái)。另一次是10歲時(shí),她坐(zuò)在車(chē)裏,聽(tīng)着父親打開(kāi)的音(yīn)樂電(diàn)台,“伴着海風聽(tīng)着音(yīn)樂,給我一種我很(hěn)自由、很(hěn)期待的感覺”,她回憶道(dào),“那(nà)時(shí)我就開(kāi)始渴望自己未來(lái)也能做(zuò)出美妙的音(yīn)樂。”

  20歲那(nà)年,唐伯虎的家(jiā)人(rén)們重新回到美國生(shēng)活,彼時(shí)的她已經在北京有(yǒu)了自己的朋友(yǒu)圈和(hé)生(shēng)活,雖然沒有(yǒu)正式學過聲樂,卻憑着天生(shēng)的樂感開(kāi)始了歌(gē)曲的創作(zuò),音(yīn)樂事業剛剛起步。

  對唐伯虎而言,音(yīn)樂不僅是心情調節劑,也是回憶的載體(tǐ)。她選擇了留下。“那(nà)時(shí)我已經覺得(de)北京是家(jiā)了。”她說,“回美國不會(huì)覺得(de)是回家(jiā),而是離開(kāi)自己的家(jiā)。”當音(yīn)樂夢想已經在中國生(shēng)根發芽,在唐伯虎看來(lái),走了就意味着放棄過去,重新開(kāi)始。

  相比于西方音(yīn)樂,唐伯虎對中國曲風和(hé)傳統中國戲曲情有(yǒu)獨鍾。有(yǒu)一次,她被一個(gè)唱(chàng)戲曲的中國小(xiǎo)男孩深深折服了,“雖然他年齡很(hěn)小(xiǎo),但(dàn)他身上(shàng)那(nà)種控制(zhì)力、爆發力和(hé)高(gāo)級的柔美氣質,是西方表演藝術(shù)無法賦予的。”她說道(dào)。唐伯虎希望自己也能演繹這種獨特的風格,她開(kāi)始想,“迄今還(hái)沒有(yǒu)太多(duō)真正能唱(chàng)好中國歌(gē)曲的外國歌(gē)手,或許我可(kě)以挑戰一下。”

  想把中國曲風唱(chàng)給全世界

  2013年是唐伯虎音(yīn)樂生(shēng)涯的轉折點。這一年,她參加中央電(diàn)視(shì)台綜藝頻道(dào)的綜藝節目《星光大(dà)道(dào)》,獲得(de)周冠軍、7月月冠軍及年度第四名的優異成績。唐伯虎這個(gè)名字,終于正式被更多(duō)的中國觀衆熟知。

  唐伯虎直言,自己其實有(yǒu)“舞台恐懼症”,面對中國歌(gē)曲不一樣的演繹難度,她內(nèi)心頂着巨大(dà)的壓力,希望自己能做(zuò)到“形似神也似”的境界。“或許在别人(rén)看來(lái),我作(zuò)為(wèi)一個(gè)外國人(rén),已經模仿得(de)很(hěn)像了,但(dàn)我還(hái)是希望自己在唱(chàng)歌(gē)時(shí)能夠擺脫外國人(rén)這個(gè)身份,真正表達出歌(gē)曲的內(nèi)涵。”她解釋道(dào)。

  每當學習一首新歌(gē)時(shí),唐伯虎會(huì)先把歌(gē)詞的每個(gè)字都查一遍,“我先要明(míng)白這首歌(gē)在講什麽故事,理(lǐ)解歌(gē)詞的靈魂在哪兒,才能換位思考,把歌(gē)曲唱(chàng)明(míng)白。”咬字、韻律、重音(yīn)…她常常會(huì)遇到很(hěn)多(duō)演唱(chàng)的問題,但(dàn)她明(míng)白,這并非一日之功,隻得(de)一句句不斷練習,慢慢磨出來(lái)想要的聲音(yīn)。

  在一次月賽中,唐伯虎演繹了一首《花(huā)木蘭》。當看到父親也來(lái)到了節目現場(chǎng)時(shí),一向堅強的她在舞台上(shàng)大(dà)哭了一場(chǎng)。“這首歌(gē)代表了我當時(shí)的心情,我特别希望大(dà)家(jiā)看到真正的我,想讓大(dà)家(jiā)了解到我的努力。父母雖然對音(yīn)樂這條路并不了解,卻一直在給我無條件的支持,這讓我更堅定了繼續努力的決心。”

  唐伯虎認為(wèi)自己是一個(gè)勇于挑戰的女孩,“生(shēng)活永遠會(huì)有(yǒu)挑戰和(hé)驚喜,必須得(de)去接受和(hé)認真面對,用最好的方式解決。”在同為(wèi)音(yīn)樂制(zhì)作(zuò)人(rén)的好友(yǒu)鞠紅川的支持下,她們一起參加了《中國新歌(gē)聲》第二季,共同演繹了更多(duō)婉轉悠揚的中國曲風的作(zuò)品。

  在她看來(lái),這僅僅是音(yīn)樂夢想騰飛的開(kāi)始。她開(kāi)始嘗試翻譯中國歌(gē)曲,希望做(zuò)溝通(tōng)東西方音(yīn)樂的橋梁,将優美的中國曲風帶向世界舞台。在一次翻譯中國經典歌(gē)曲《康定情歌(gē)》的時(shí)候,唐伯虎發現,“直譯會(huì)失去美感,也難以讓外國人(rén)理(lǐ)解歌(gē)曲背後的故事”,她苦思冥想,最後以愛(ài)爾蘭草原為(wèi)原型進行(xíng)新詞創作(zuò),在原曲的基礎上(shàng)增添了當地特色的傳統音(yīn)樂風格,使《康定情歌(gē)》更好地走出去和(hé)落地。

  唐伯虎表示,現在很(hěn)多(duō)人(rén)在研究東西方音(yīn)樂融合,但(dàn)最關鍵的是對兩種文化的深刻理(lǐ)解,她希望自己能夠多(duō)花(huā)時(shí)間(jiān)繼續研究和(hé)嘗試。“雖然現在已經有(yǒu)一些(xiē)作(zuò)品,但(dàn)最好的永遠是下一首。”唐伯虎說。她希望未來(lái)能做(zuò)更多(duō)原創作(zuò)品,成為(wèi)被大(dà)家(jiā)所認可(kě)的有(yǒu)才華的音(yīn)樂制(zhì)作(zuò)人(rén)。

來(lái)源:人(rén)民網 文:劉書(shū)田